Прилагательное «подсознательный» переводится на английский язык как «…»
🧠 Тематика вопроса:
Данная дисциплина направлена на развитие ключевых языковых компетенций, охватывая грамматические структуры, расширение словарного запаса и совершенствование коммуникативных навыков. Программа включает практику аудирования, чтения, письма и устной речи, что позволяет эффективно взаимодействовать в профессиональной и академической среде. Особое внимание уделяется преодолению языкового барьера и адаптации к межкультурному общению. Подходит для тех, кто стремится уверенно использовать язык в повседневной жизни, карьере или образовательных целях.
Варианты ответа:
- Текстовый ответ
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- На месте пропуска в предложении «It calls … trust, sincerity, and emotional bonds.» необходимо поставить предлог «…»
- На месте пропуска в предложении «Will you help me find… things?» необходимо поставить притяжательное местоимение «…»
- Часть речь, вместо которой в английском языке используются местоимения, – это …
- На месте пропуска в предложении «… there a test at the last lesson?» необходимо поставить глагол «…»
- Установите соответствие между описаниями и названиями родственников и членов семьи: