Формальное побуквенное воссоздание исходной лексической единицы с помощью алфавита переводящего языка, буквенная имитация формы исходного слова – это:
🧠 Тематика вопроса:
Курс направлен на изучение ключевых принципов и методов, необходимых для понимания и применения современных технологий в профессиональной деятельности. В рамках программы рассматриваются теоретические основы, практические аспекты и актуальные тенденции, позволяющие развить навыки анализа и решения задач. Особое внимание уделяется междисциплинарному подходу, что способствует формированию комплексного видения предметной области. Учебные материалы включают кейсы, интерактивные задания и примеры из реальной практики, помогающие закрепить полученные знания.
Варианты ответа:
- Калькирование
- Переводческая транскрипция
- Переводческая транслитерация
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- Сколько категорий соответствий выделяет Я.И.Рецкер:
- the United Nations - Организация Объединенных Наций – назовите категорию соответствия по Я.И. Рецкеру:
- soldier - солдат, рядовой, военный - назовите категорию соответствия по Я.И. Рецкеру:
- Blackfoot — блэкфуты – назовите прием, использованный при переводе:
- Москва — Moscow, the Hague — Гаага – назовите прием, использованный при переводе: