В романе О. Уайльда «Портрет Дориана Грея» разговор с лордом Генри заставляет Дориана задуматься о быстротечности красоты. Глядя на свой портрет, герой восклицает: «Если бы портрет менялся, а я мог всегда оставаться таким, как сейчас!». Почему это пожелание становится роковым для героя?
🧠 Тематика вопроса:
Данная дисциплина посвящена изучению выдающихся произведений мировой литературы, охватывающих различные эпохи и культурные традиции. В процессе обучения студенты развивают навыки критического анализа, учатся выявлять художественные особенности текстов и их связь с историческими и социальными процессами. Особое внимание уделяется формированию культурной эрудиции, умению интерпретировать сложные литературные образы и понимать их влияние на современное общество. Курс способствует расширению кругозора и формированию целостного взгляда на мировую литературную традицию.
Варианты ответа:
- Дориан ничуть не меняется внешне с течением времени, лишь портрет таинственным образом отражает следы его порочной жизни и процесс старения. Но постепенно Дориана начинает тяготить портрет, так как картина является отражением его души. Уничтожение портрета ведет к смерти Дориана, ведь без души человек жить не может.
- Дориан начинает стареть особенно быстро, в то время как портрет становится еще прекраснее с течением времени. Это очень тяготит Дориана, и он решает избавиться от напоминания о собственном несовершенстве и от автора картины. В результате погибает художник, создатель картины. Дориан становится преступником.
- Создатель портрета, художник Бэзид Холлуорд после пожелания Дориана начинает стареть особенно быстро, так как свою душу и талант он вложил в свою картину. В результате Бэзил хочет уничтожить портрет, но Дориан не согласен на это. Бэзил убивает Дориана Грея.
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- В приведенном ниже фрагменте из романа О. де Бальзака «Отец Горио» описывается владелица пансиона мадам Воке: Шерстяная вязаная юбка, вылезшая из-под верхней, сшитой из старого платья, с торчащей сквозь прорехи ватой, воспроизводит в сжатом виде гостиную, столовую и садик, говорит о свойствах кухни и дает возможность предугадать состав нахлебников. Какие представления Бальзака о реалистическом искусстве иллюстрирует данный фрагмент?
- Прочитайте приведенный ниже фрагмент романа Флобера «Госпожа Бовари», в котором Родольф и Эмма признаются друг другу в любви. Он взял ее руку; она не отняла. – «За разведение ценных культур...» – выкрикнул председатель. – Вот, например, когда я к вам заходил... – «... господину Бизе из Кенкампуа...» –...думал ли я, что сегодня буду с вами? – «...семьдесят франков!» – Несколько раз я порывался уйти и все-таки пошел за вами, остался. – «За удобрение навозом...» – И теперь уже останусь и на вечер, и на завтра, и на остальное время, на всю жизнь! – «...господину Карону из Аргейля – золотая медаль!» – Я впервые сталкиваюсь с таким неотразимым очарованием... – «Господину Бепу из Живри-Сен-Мартен...» – и память о вас я сохраню навеки... – «за барана-мериноса...» – А вы забудете меня, я пройду мимо вас, словно тень. "..." – «... За свиную породу премия делится пополам "..."» Почему автор перемежает слова Родольфа высказываниями председателя сельскохозяйственной выставки? Что высмеивает Флобер?
- Героиня романа «Госпожа Бовари» Эмма увлекалась чтением любовных романов. В них, как пишет Флобер, «было все про любовь, там были одни только любовники, любовницы, преследуемые дамы, падающие без чувств в уединенных беседках, кучера, которых убивают на каждой станции, кони, которых загоняют на каждой странице, дремучие леса, сердечные тревоги, клятвы, рыдания, слезы и поцелуи, челны, озаренные лунным светом, соловьиное пение в рощах, герои, храбрые, как львы, кроткие, как агнцы, добродетельные донельзя, всегда безукоризненно одетые». Как эти романы затем повлияли на жизнь Эммы? Каково отношение автора к подобным книгам?
- Прочитайте приведенный ниже фрагмент речи Хитклифа, героя романа «Грозовой перевал». «Ты даешь мне понять, какой ты была жестокой – жестокой и лживой. Почему ты мной пренебрегала? Почему ты предала свое собственное сердце? У меня нет слов утешения. Ты это заслужила. Ты сама убила себя. Да, ты можешь целовать меня, и плакать, и вымогать у меня поцелуи и слезы: в них твоя гибель… твой приговор. Ты меня любила – так какое же ты имела право оставить меня? Какое право – ответь! Ради твоей жалкой склонности к Линтону?.. Когда бедствия, и унижения, и смерть – все, что могут послать бог и дьявол, – ничто не в силах было разлучить нас, ты сделала это сама по доброй воле. Не я разбил твое сердце – его разбила ты; и, разбив его, разбила и мое». К кому обращается Хитклиф? Почему он говорит о разбитых сердцах? Как повлияло на него предательство героини?
- Прочитайте приведенное ниже описание героя романа У.М. Теккерея «Ярмарка тщеславия» баронета Питта Кроули. "..." между створками ставен в столовой показалась чья-то голова, и вслед за тем дверь открыл человек в линялых штанах и гетрах, в грязном старом сюртуке и обтрепанной косынке вокруг заросшей волосами шеи, плешивый, с плутоватой физиономией, на которой похотливо поблескивали серые глазки и плотоядно ухмылялся рот. Как проявляется в этом эпизоде прием игры с ожиданиями?