При назначении переводчика на проект НЕ следует учитывать
🧠 Тематика вопроса:
Курс направлен на формирование профессиональных языковых компетенций, необходимых для работы в международной среде. Студенты осваивают деловую коммуникацию, включая ведение переговоров, составление документов и презентаций на иностранном языке. Особое внимание уделяется развитию навыков устной и письменной речи в контексте рабочих задач, что позволяет уверенно взаимодействовать с зарубежными партнёрами и коллегами. Программа способствует расширению словарного запаса в профессиональной сфере и преодолению языковых барьеров.
Варианты ответа:
- умение работать с различными программами и инструментами,
- опыт работы в требуемой отрасли
- навыками работы с текстами
- возраст
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- Если нет возможности назначить на перевод технического описания турбины переводчика с техническим образованием, наилучшим вариантом будет следующая схема:
- При беглом просмотре первой порции перевода Вы заметили многочисленные ошибки пунктуации. Наилучшим решением будет:
- Наиболее точно и быстро подсчитать объём текста в файле скана печатной продукции с нередактируемым текстом можно
- К программам распознавания текста относится
- К программам, работающим с памятью переводов относится