... модель перевода ориентирована на связь между структурами и лексическими единицами оригинала и перевода
🧠 Тематика вопроса:
Курс направлен на изучение ключевых принципов и методов, необходимых для понимания и применения современных технологий в профессиональной деятельности. В рамках программы рассматриваются теоретические основы, практические аспекты и актуальные тенденции, позволяющие развить навыки анализа и решения задач. Особое внимание уделяется междисциплинарному подходу, что способствует формированию комплексного видения предметной области. Учебные материалы включают кейсы, интерактивные задания и примеры из реальной практики, помогающие закрепить полученные знания.
Варианты ответа:
- Трансформационно-семантическая
- Денотативная
- Лексическая
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- ... – это элементарный смысл, содержащийся в слове
- Для описания психических процессов, обеспечивающих процесс перевода, разрабатывается... модель перевода
- … – этап перевода, на котором осуществляются трансформации на ПЯ (переводящий язык, язык перевода) с ядерного уровня в окончательные структуры оригинала
- Транслитерация относится к виду … трансформаций
- Антонимический перевод относится к виду … трансформаций