Переведите предложение с испанского языка на русский: !Ojalá me llamen en cuanto a la enrevista de trabajo! Для успешного выполнения данного задания необходимо обратиться к материалам раздела «Понятие о субхунтиве».
🧠 Тематика вопроса:
Программа направлена на освоение базовых языковых навыков, включая грамматические конструкции, повседневную лексику и практику устной речи. Учащиеся научатся вести диалоги на бытовые темы, понимать устную и письменную речь, а также познакомятся с культурными особенностями испаноязычного мира. Занятия помогут уверенно чувствовать себя в поездках, на деловых встречах и при общении с носителями языка.
Варианты ответа:
- Мне позвонили по поводу устройства на работу!
- Возможно, мне когда-нибудь позвонят по поводу устройства на работу!
- Хоть бы мне позвонили по поводу собеседования!
- Когда же меня пригласят на собеседование?
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- Вставьте пропущенную конструкцию в предложение: El padre siempre guía … por la vida
- Переведите предложение с испанского языка на русский: !La Playa de las Americas es el hotel más hermoso de España! Для успешного выполнения данного задания необходимо обратиться к материалам раздела «Сравнительная и превосходная степень прилагательных».
- Вставьте пропущенное слово в предложение: Sus posibilidades de conseguir un trabajo bien pagado son … que las mías. Для того, чтобы правильно выполнить это задание, следует знать правила образования сравнительных степеней прилагательных и наречий в испанском языке, а также правила их согласования с существительными (в роде и числе)
- Вставьте пропущенную часть в предложение: En invierno celebramos... Для того, чтобы правильно выполнить это задание, следует знать названия праздников и знаменательных дней, и время их проведения.
- Вставьте пропущенную часть в предложение: El sábado y el domingo son... Для того, чтобы правильно выполнить это задание, следует выучить название дней недели и календарь.