Which translation of the sentence «После военного переворота в 1999 году бывший премьер-министр Пакистана был заключен в тюрьму» is correct?
🧠 Тематика вопроса:
Курс направлен на изучение фундаментальных принципов и современных методов в данной области, формирование практических навыков и умений. Рассматриваются ключевые концепции, технологии и инструменты, применяемые в профессиональной деятельности. Особое внимание уделяется анализу реальных кейсов и решению прикладных задач. Программа способствует развитию критического мышления и способности применять полученные знания в различных ситуациях. Подходит для студентов и специалистов, желающих углубить свою компетенцию.
Варианты ответа:
- Pakistan’s then prime minister was jailed after a military coup in 1999
- Pakistan’s former prime minister was jailed after a military coup in 1999
- Pakistan’s former prime minister jailed after a military coup in 1999
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- Find the English equivalent for the expression «Министерство иностранных дел Великобритании»:
- Does the English term «negligent» carry a negative connotation?
- Which statement about the English word order is correct?
- Which exact term should be inserted into the following phrase: «To test corruption in the police force, the … minister sent a lorry full of spirits on a 700-kilometer journey through the country»?
- Find the English equivalent for the expression «Судить о ком-либо...»: