#9029

#9029: Изобразительно-выразительное средство, основанное на переносе названия с одного предмета (явления, действия, признака) на другой на основе их сходства,– это…

Изобразительно-выразительное средство, основанное на переносе названия с одного предмета (явления, действия, признака) на другой на основе их сходства,– это…
Варианты ответа:
  • ирония
  • метафора
  • метонимия
  • синекдоха

🔒 Ответ будет доступен после оплаты

Тематика: Русский язык

Данная дисциплина изучает ключевые принципы и методы анализа данных, включая сбор, обработку и интерпретацию информации. Рассматриваются современные инструменты и технологии, применяемые в различных областях для принятия обоснованных решений. Особое внимание уделяется статистическим методам, визуализации данных и машинному обучению. Курс направлен на формирование практических навыков работы с большими массивами информации, а также на развитие аналитического мышления. Материал подходит для студентов и специалистов, желающих углубить свои знания в области Data Science.

Данная дисциплина изучает ключевые принципы и методы анализа данных, включая сбор, обработку и интерпретацию информации. Рассматриваются современные инструменты и технологии, применяемые в различных областях для принятия обоснованных решений. Особое внимание уделяется статистическим методам, визуализации данных и машинному обучению. Курс направлен на формирование практических навыков работы с большими массивами информации, а также на развитие аналитического мышления. Материал подходит для студентов и специалистов, желающих углубить свои знания в области Data Science.

Похожие вопросы по дисциплине

📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
Изобразительно-выразительное средство, основанное на переносе названия с одного предмета (явления, действия) на другой на основе их смежности,– это… Изобразительно-выразительное средство, заключающееся в насмешливом употреблении слова в смысле, обратном буквальному, – это… Подчеркнутое слово в представленной ниже стихотворной цитате употребляется в переносном значении и является… «В надышанную сирость чайной / Картуз засаленный бредёт» (М.Цветаева). В представленной ниже стихотворной цитате использовано одно из средств словесной образности, а именно… «Изба-старуха челюстью порога / Жуёт пахучий мякиш тишины» (С. Есенин). Подчеркнутое слово в представленной ниже стихотворной цитате употребляется в переносном значении и является… «Отколе, умная, бредёшь ты, голова?» (И.А. Крылов) (обращение к ослу)