… характер переводческой профессии заключается в повторении сообщений на другом языке
🧠 Тематика вопроса:
Курс направлен на изучение ключевых принципов и методов, необходимых для понимания и применения современных технологий. В рамках программы рассматриваются теоретические основы, практические аспекты и актуальные тенденции в данной области. Студенты освоят инструменты и методики, позволяющие эффективно решать профессиональные задачи. Особое внимание уделяется развитию аналитического мышления и навыков работы с информацией. Программа подходит для начинающих специалистов и тех, кто хочет углубить свои знания.
Варианты ответа:
- Вторичный
- вторичный
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- «… манера перевода» стала не только термином, но и характеристикой, имеющей негативную окраску и говорящей о чрезвычайной вольности перевода
- Главное, что определяет статус отдельного переводчика, – это …
- Основная причина столь широкого распространения английского языка в мире сегодня – это …
- Смысл высказывания А.С. Пушкина «Переводчики – почтовые лошади просвещения» в том, что …
- Слова Конфуция «Найди себе работу по душе, и тебе не придётся работать ни одного дня в своей жизни» означают, что любимая работа …