Если переводчику пришлось столкнуться со вздорным человеком, или же кто-то попытался свалить на него вину за собственный промах, или же участник беседы намеренно делает вид, что не понимает перевода, то следует … с этим
🧠 Тематика вопроса:
Данная дисциплина направлена на развитие языковых компетенций, необходимых для эффективной профессиональной коммуникации в сфере психологии. Студенты изучают специализированную терминологию, учатся анализировать научные тексты, вести переговоры и презентовать исследования на иностранном языке. Особое внимание уделяется навыкам письменной и устной речи, что способствует участию в международных проектах, конференциях и работе с зарубежными коллегами. Курс также помогает в освоении современных методик и исследований, публикуемых на иностранных языках, что расширяет профессиональные возможности.
Варианты ответа:
- Текстовый ответ
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- Неверно, что эффективность общения снижает такой фактор, как …
- При переводе во время банкетов … речи меняется на более разговорный
- Основным инструментом устного переводчика является …
- Неверно, что перед собеседованием при приеме на работу следует подготовиться к обсуждению такого вопроса, как …
- Если вы не знаете название животного, рыбы, птицы или растения,…