Установите соответствие между действиями переводчика и дипломатическими функциями:
🧠 Тематика вопроса:
Курс направлен на изучение ключевых принципов и методов анализа данных, включая сбор, обработку и визуализацию информации. Студенты освоят современные инструменты и алгоритмы, применяемые в машинном обучении и статистике. Особое внимание уделяется практическим заданиям, позволяющим закрепить навыки работы с реальными наборами данных. Программа также охватывает основы программирования для автоматизации аналитических процессов. Подходит для начинающих специалистов, желающих углубить понимание data science.
Варианты ответа:
- Переводчику очевидно, что сказанное одной стороной по незнанию покоробит противоположную сторону, и он смягчает перевод
- Переводчик не позволяет себе задавать незнакомым заказчиками вопросы личного характера
- Переводчик сохраняет спокойствие и корректность при переводе беседы с участием сторон, пренебрегающих вежливостью
- Переводчик старается вести себя так, как принято в незнакомой среде
- Сглаживание ненамеренных острых углов
- Поведение в соответветствии со своим статусом
- Умение работать с неприятными людьми
- Соблюдение установленных правил
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- Укажите порядок подготовки и выполнения письменного перевода:
- Наилучшая реакция на возникновение конфликта– это при возникновении конфликтной ситуации – …
- На сегодняшний день в первую пятерку по числу их носителей входят такие языки, как … (укажите 2 варианта ответа).
- Пример темы, обсуждение которой не требует от переводчика особой осторожности, – это …
- Если кто-то из аудитории высказывает сомнения в качестве вашего устного перевода, то вам следует … (укажите 2 варианта ответа)