Вопросы по дисциплине:
Публицистический перевод (английский язык)
Сбросить фильтр
№ | Вопрос | Действия |
---|---|---|
1591 | Прочитайте фрагменты произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина и Н.С. Лескова. «Явились даже опасные мечтатели. Руководимые не столько разумом, сколько движениями благодарного сердца, они утверждали, что при новом градоначальнике процветет торговля, и что, под наблюдением квартальных надзирателей, возникнут науки и искусства. Не удержались и от сравнений. Вспомнили только что выехавшего из города старого градоначальника, и находили, что хотя он тоже был красавчик и умница, но что, за всем тем, новому правителю уже по тому одному должно быть отдано преимущество, что он новый. Одним словом, при этом случае, как и при других подобных, вполне выразились: и обычная глуповская восторженность, и обычное глуповское легкомыслие. Между тем новый градоначальник оказался молчалив и угрюм. Он прискакал в Глупов, как говорится, во все лопатки (время было такое, что нельзя было терять ни одной минуты), и едва вломился в пределы городского выгона, как тут же, на самой границе, пересек уйму ямщиков. Но даже и это обстоятельство не охладило восторгов обывателей, потому что умы еще были полны воспоминаниями о недавних победах над турками, и все надеялись, что новый градоначальник во второй раз возьмет приступом крепость Хотин» «У нее была слишком независимая, так сказать, холостая натура, чтобы она могла видеть в детях что-нибудь, кроме лишней обузы. Она только тогда дышала свободно, когда была одна со своими счетами и хозяйственными предприятиями, когда никто не мешал ее деловым разговорам с бурмистрами, старостами, ключницами и т. д. В ее глазах дети были одною из тех фаталистических жизненных обстановок, против совокупности которых она не считала себя вправе протестовать, но которые тем не менее не затрогивали ни одной струны ее внутреннего существа, всецело отдавшегося бесчисленным подробностям жизнестроительства. Детей было четверо: три сына и дочь. О старшем сыне и об дочери она даже говорить не любила; к младшему сыну была более или менее равнодушна и только среднего, Порфишу, не то чтоб любила, а словно побаивалась» «Ей от роду шел всего двадцать четвертый год; росту она была невысокого, но стройная, шея точно из мрамора выточенная, плечи круглые, грудь крепкая, носик прямой, тоненький, глаза черные, живые, белый высокий лоб и черные, аж досиня черные волосы. Выдали ее замуж за нашего купца Измайлова с Тускари из Курской губернии, не по любви или какому влечению, а так, потому что Измайлов к ней присватался, а она была девушка бедная, и перебирать женихами ей не приходилось. Дом Измайловых в нашем городе был не последний: торговали они крупчаткою, держали в уезде большую мельницу в аренде, имели доходный сад под городом и в городе дом хороший. Вообще купцы были зажиточные» Из каких произведений М.Е. Салтыкова-Щедрина и Н.С. Лескова взяты данные фрагменты? | Открыть |
1592 | Прозаический дебют М.Е. Салтыкова – … | Открыть |
1593 | Свою критику Н.Н. Страхов называет «…», имея в виду патриотическое «желание сохранить то, что мы любим» | Открыть |
1594 | Во многих образах романа-хроники «Истории одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина проглядывали черты реальных российских самодержцев – так, Негодяев напоминает … Первого | Открыть |
1595 | Расположите произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина в порядке их написания (сначала самое раннее): | Открыть |
1596 | Вершиной сатирического мастерства М.Е. Салтыкова-Щедрина … | Открыть |
1597 | Прослеживается параллель романа Н.С. Лескова «На ножах» с произведением Ф.М. Достоевского … | Открыть |
1598 | Главную героиню романа М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» звали … | Открыть |
1599 | Постсимволистское модернистское течение, в котором синтезированы черты реализма и символизма, – это … | Открыть |
1600 | В произведении И.А. Бунина … изначально присутствовал эпиграф, взятый из Апокалипсиса: «Горе тебе, Вавилон, город крепкий!» | Открыть |