Вопросы по дисциплине:
Актуальные проблемы текста и дискурса
Сбросить фильтр
№ | Вопрос | Действия |
---|---|---|
2051 | Какая из следующих функций не является функцией параграфики в комиксе? | Открыть |
2052 | Выберите верные утверждения. | Открыть |
2053 | В каких работах информационное знаковое единство получает определение текста? | Открыть |
2054 | Представьте, что вы создаете комикс о детективе, расследующем загадочное убийство. В одной из сцен детектив стоит перед закрытой дверью, на которой висит табличка "Осторожно, собака!". Какую композицию кадра вы выберете, чтобы передать напряжение и загадочность ситуации, и почему? | Открыть |
2055 | Что из перечисленного лучше всего описывает эмоциональное воздействие этой панели на читателя? | Открыть |
2056 | В комиксе «Люсьен и его власти» главный герой, Люсьен, в начале напрямую обращается к читателю, говоря: «Dites donc les pifos! Vous connaissez pas Josiane et Albert? » (Эй, ребята! Вы не знаете Жозиану и Альберта? ). Какова основная цель этого прямого обращения к читателю? | Открыть |
2057 | В комиксе о медленном ленивце по имени Котлибус главному герою снится кошмар об авиакатастрофе. Проснувшись, сосед дразнит его из-за его страха летать. Сосед заключает: «Je l'aurais jamais imaginé l'aviation aussi dangerouseuse» (Я никогда не мог себе представить, что авиация может быть настолько опасной). Как финальная интерпелляция соседа влияет на общее эмоциональное воздействие комикса? | Открыть |
2058 | Персонаж комиксов Обеликс из Астерикса известен своей огромной силой и аппетитом. Его имя происходит от французского слова "obélisque ", что означает "обелиск ". Как имя «Обеликс» влияет на образ персонажа? | Открыть |
2059 | Комикс-персонаж «Dracularirette» представляет собой игровую интерпретацию традиционного архетипа вампира. Как имя «Dracularirette» влияет на образ персонажа? | Открыть |
2060 | В тексте обсуждается концепция «персонажей-близнецов», часто встречающаяся в комиксах. Как наличие персонажей-близнецов в комиксах связано с цикличностью мифов? | Открыть |