📚
Все вопросы
- На месте пропуска в предложении “Our transfer to airport arrives at 11, we should … first and then can wait at the lobby” нужно поставить фразовый глагол “…” #71
- Словосочетание «гостиничные услуги» или «удобства гостиницы» переводится на английский язык как “hotel …” #72
- Словосочетание «свободные номера» переводится на английский язык как “… rooms” #73
- Установите соответствие между типами размещения на английском языке и их значениями на русском языке: #74
- Установите соответствие между фразовыми глаголами и их значениями на английском языке: #75
- Установите последовательность слов и словосочетаний в правильно составленном утвердительном предложении: #76
- На месте пропуска в предложении “… this travel agency work at the weekends?” нужно поставить вспомогательный глагол “…” #77
- Установите последовательность слов в правильно составленном вопросительном предложении: #78
- Hotel rooms usually have … to keep some expansive things and documents of the guests #79
- К типам размещения с обслуживанием относят “…” (укажите 2 варианта ответа) #80