Вопросы по дисциплине:
Теория и практика перевода (английский и испанский языки)
Сбросить фильтр
№ | Вопрос | Действия |
---|---|---|
91 | Вид устного перевода, осуществляемого во время пауз, которые делает говорящий, называется … | Открыть |
92 | Максимальная эквивалентность перевода подлиннику чаще встречается и легче всего достигается при переводе … текстов | Открыть |
93 | Неверно, что к текстам официально-делового стиля относятся … | Открыть |
94 | По параметру содержательной направленности можно выделить, например, такие виды средств массовой информации (СМИ), как … СМИ | Открыть |
95 | Функция средств массовой информации, способствующая усвоению человеком политических норм, ценностей и образцов поведения, называется … | Открыть |
96 | Неверно, что к основным чертам языка средств массовой информации (СМИ) в настоящее время, по мнению исследователей, относят … | Открыть |
97 | Изобретение И. Гутенбергом печатного пресса относят к … | Открыть |
98 | Первым развлекательным печатным изданием в Германии стало издание … | Открыть |
99 | К желтой прессе в современной Германии можно отнести печатное издание … | Открыть |
100 | Неверно, что для публицистического стиля речи характерно наличие … | Открыть |