Вопрос № 39582

Выберите правильный вариант перевода с русского на английский язык подчеркнутой грамматической конструкции: Если бы Вы согласились ускорить отправку второй партии товара, штрафные санкции не были бы востребованы.

🧠 Тематика вопроса:
Данная дисциплина направлена на развитие ключевых языковых компетенций, охватывая грамматические структуры, расширение словарного запаса и совершенствование коммуникативных навыков. Программа включает практику аудирования, чтения, письма и устной речи, что позволяет эффективно взаимодействовать в профессиональной и академической среде. Особое внимание уделяется преодолению языкового барьера и адаптации к межкультурному общению. Подходит для тех, кто стремится уверенно использовать язык в повседневной жизни, карьере или образовательных целях.
Варианты ответа:
  • were not charged
  • would not have been charged
  • wouldn’t be charged

Ответ будет доступен после оплаты

📚 Похожие вопросы по этой дисциплине