Вопрос № 859342

По мнению А.А. Хаматовой, к этическим дилеммам, с которыми может столкнуться переводчик, относят вопросы, как «…»

Курс направлен на изучение ключевых принципов и методов, необходимых для понимания и применения современных технологий в профессиональной деятельности. Рассматриваются основные концепции, инструменты и практики, позволяющие эффективно решать задачи в данной области. Особое внимание уделяется развитию аналитических навыков и умению работать с большими объемами данных. Программа включает теоретические модули и практические задания, помогающие закрепить полученные знания. Подходит для студентов и специалистов, желающих углубить свою квалификацию.
Варианты ответа:
  • От какого лица должен переводить переводчик?
  • Может ли переводчик смягчать острые углы?
  • За какое время до деловой встречи переводчик обязан явиться на свое рабочее место?
  • Может ли переводчик показывать свою реакцию на содержание переводимого?
  • Должен ли переводчик «переводить» жесты участников коммуникации?

Ответ будет доступен после оплаты