Когда говорят том, что профессиональный переводчик является профессиональным дилетантом, имеют в виду …
🧠 Тематика вопроса:
Курс направлен на формирование профессиональных языковых компетенций, необходимых для работы в международной среде. Студенты осваивают деловую коммуникацию, включая ведение переговоров, составление документов и презентаций на иностранном языке. Особое внимание уделяется развитию навыков устной и письменной речи в контексте рабочих задач, что позволяет уверенно взаимодействовать с зарубежными партнёрами и коллегами. Программа способствует расширению словарного запаса в профессиональной сфере и преодолению языковых барьеров.
Варианты ответа:
- неизбежную поверхностность знаний переводчика
- способность переводчика быстро переключаться между темами
- наличие широкого кругозора переводчика
Ответ будет доступен после оплаты