📚
Все вопросы
- Цель попыток внедрения в массовое сознание российского обывателя негативные оценочные коннотации образа русского медведя при подобном переводе состоит в том, чтобы … #1231
- Суть оценки переводческих ошибок по критерию «непреднамеренные или …» – в том, что слова говорят сами за себя #1232
- Установите соответствие между государством и его государственными органами, имеющими отношение к деятельности переводчика: #1233
- Определите порядок осуществления идеологической диверсии при переводе: #1234
- При последовательной работе переводчик сначала выслушивает, а затем говорит, при … переводе – переводчик говорит одновременно с выступающим #1235
- Двусторонний перевод – это … #1236
- Самая многотиражная газета СССР: #1237
- Секрет заголовков заключается в идеи, что: #1238
- Заголовки бывают: #1239
- Иконой стиля за последние 30 лет стали заголовки: #1240