Вопросы по дисциплине:
Публицистический перевод (английский язык)
Сбросить фильтр
№ | Вопрос | Действия |
---|---|---|
1581 | Основная тема романа М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» – … | Открыть |
1582 | В произведении … был впервые использован псевдоним Щедрина | Открыть |
1583 | Сюжетное развитие романа М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы» организовано как череда смертей членов «… рода» Головлевых | Открыть |
1584 | Установите соответствие между социально психологическими типами современности и образами животных в названиях сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина: | Открыть |
1585 | Герой романа М.Е. Салтыкова-Щедрина «Господа Головлевы», которого автор называет «откровенным мальчиком», – … | Открыть |
1586 | М.Е. Салтыков-Щедрин работал над романом «Господа Головлевы» … лет | Открыть |
1587 | Во многих образах «Истории одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина проглядывали черты реальных российских самодержцев – так, Перехват Залихватский напоминает … Первого | Открыть |
1588 | В романе «Пошехонская старина» отсутствуют характерные для М.Е. Салтыкова-Щедрина приемы …, и этим оно резко выделяется из всего зрелого творчества писателя | Открыть |
1589 | Главными критиками в журналах братьев Михаила Михайловича и Федора Михайловича Достоевских были … | Открыть |
1590 | Исследователями, в частности Б.М. Друговым, давно замечено, что сопоставление настоящего с … – один из основных мотивов творчества Н.С. Лескова | Открыть |