Вопросы по дисциплине:
Теория и практика перевода (английский и испанский языки)
Сбросить фильтр
№ | Вопрос | Действия |
---|---|---|
291 | Неверно, что люди используют зависимость между представлениями о мире и поведением других людей, пытаясь воздействовать на них, для того чтобы … | Открыть |
292 | Ценности, которые разделяются большинством граждан и находят выражение в их политической деятельности, – это … | Открыть |
293 | Политическая идеология в государстве ориентированная на выражение политических … населения | Открыть |
294 | В числе основных способов влияния идеологии на переводческую деятельность входят … (укажите 2 варианта ответа) | Открыть |
295 | У истоков государственного издательства «Всемирная литература» стоял | Открыть |
296 | Внесение смысловых искажений в перевод может преследовать … цели (укажите 2 варианта ответа) | Открыть |
297 | Неверно, что к типичным характеристикам текста, которые подвергались изменению под давлением идеологии в условиях европейских тоталитарных режимов XX в., относились … | Открыть |
298 | Идеологизированность общественной жизни является специфическим признаком … | Открыть |
299 | В числе идей, которые господствуют в России в последние годы, –… | Открыть |
300 | Форма перевода определяется способом, которым он осуществляется, поэтому выделяют такие формы, как … перевод (укажите 2 варианта ответа). | Открыть |