Вопросы по дисциплине:
Лингвистика
Сбросить фильтр
№ | Вопрос | Действия |
---|---|---|
931 | Какой вид перевода не относится к жанрово-стилистической классификации: | Открыть |
932 | Какие факторы стали определяющими для развития переводческой деятельности: | Открыть |
933 | Определите тип перевода The mountain tops were hidden in a grey waste of sky… (A. Cronin) — Вершины гор тонули в сером небе (перевод М. Абкиной). | Открыть |
934 | Какой тип перевода не относится к психолингвистической классификации: | Открыть |
935 | Какой объем оригинального текста сохраняется при переводе-реферате: | Открыть |
936 | Что из перечисленного не относится к устному переводу: | Открыть |
937 | Сложный подвид устного перевода, требующий от переводчика умения одновременно выполнять разнородные речевые действия: | Открыть |
938 | Основное отличие устного перевода от письменного: | Открыть |
939 | Lincoln — Линкольн – назовите прием, использованный при переводе: | Открыть |
940 | drug-store — драг-стор – назовите прием, использованный при переводе: | Открыть |