📚
Все вопросы
- Данный подход к изучению межкультурных коммуникаций (МКК) получил распространение в конце 1980-х годов. Его сторонники полагают, что окружающий человека мир не является чуждым ему, поскольку создается человеком. В ходе сознательной деятельности человек получает субъективный опыт, в том числе и в общении с представителями других культур. В силу субъективности человеческого опыта поведение человека становится непредсказуемым, и на него невозможно каким-либо образом повлиять. Цель подхода заключается в том, чтобы понять и описать, но не предсказать поведение человека. Сторонники подхода рассматривают культуру как среду обитания человека, созданную и изменяемую через общение. В этом подходе используются методы антропологии и лингвистики: ролевые игры, включенное наблюдение и др. Основное внимание обычно акцентируется на понимании коммуникационных моделей внутри отдельной культурной группы. О каком подходе к изучению МКК идет речь? #801
- Расположите этапы речевой деятельности в правильном порядке: #802
- … – это информационное взаимодействие культур в процессе и в результате прямых или опосредованных контактов между разными этническими или национальными группами #803
- … – это механизм реализации воздействия или взаимодействия не коммуникативным способом, а с применением силы, принуждения. #804
- … изучения межкультурных коммуникаций – это процесс общения на разных уровнях и в разных формах в межкультурной среде #805
- …, согласно определению Н.С. Трубецкого, – это группа языков, обнаруживающих существенное сходство в синтаксисе, морфологии, иногда – внешнее сходство в фонетике и обладающих общим фондом культурных слов, но не связанных (как в языковой семье) системой звуковых соответствий и исконной элементарной лексикой #806
- Стечение обстоятельств, которые побуждают человека к речевому действию (например, к высказыванию), называется … #807
- Неверно, что к роли ценностей в обществе относится то, что они … #808
- В модели коммуникации создатель сообщения (человек или организация) называется … #809
- Некоторые языки объединяют представителей разных языковых семей. Для таких объединений в науку был введен специальное понятие «языковой союз». Языковой союз – это группа языков, обнаруживающих существенное сходство в синтаксисе, морфологии, иногда – внешнее сходство в фонетике и обладающих общим фондом культурных слов, но не связанных (как в языковой семье) системой звуковых соответствий и исконной элементарной лексикой. Например, балканский языковой союз объединяет болгарский, македонский, румынский, молдавский, албанский и новогреческий языки, т.е. представителей четырех разных ветвей индоевропейской семьи. Для языков, входящих в балканский языковой союз, общим является наличие постпозитивного артикля, совпадение дательного и родительного падежей, образование будущего времени при помощи вспомогательного глагола типа «хотеть», утрата синтаксической формы инфинитива. При всем этом каждый язык в отдельности обладает особыми, только ему присущими свойствами и признаками. Кто впервые ввел в науку это понятие? #810