Способ передачи немецкого имени Johann на русский язык как «Иоганн» называется в теории перевода …
🧠 Тематика вопроса:
Курс направлен на изучение ключевых принципов и методов, необходимых для понимания и применения современных технологий. В рамках программы рассматриваются теоретические основы, практические аспекты и актуальные тенденции в данной области. Студенты освоят инструменты и методики, позволяющие эффективно решать профессиональные задачи. Особое внимание уделяется развитию аналитического мышления и навыков работы с информацией. Программа подходит для начинающих специалистов и тех, кто хочет углубить свои знания.
Варианты ответа:
- транскрипцией
- транслитерацией
- описательным переводом
- компенсацией
Ответ будет доступен после оплаты
📚 Похожие вопросы по этой дисциплине
- Устойчивым словосочатением der falsche Wilhelm в немецком языке обозначается …
- Безэквивалентной грамматической единицей при переводе с немецкого языка на русский будет являться …
- Неверно, что предложение … оформлено корректно с точки зрения пунктуации
- Расчленение синтаксически связного текста на интонационно обособленные отрезки, отделяемые на письме точкой, – это …
- Неверно, что по признаку жанрово-стилистической характеристики переводимого материала выделяют … перевод