Вопросы по дисциплине:
Теория и практика перевода (английский и испанский языки)
Сбросить фильтр
№ | Вопрос | Действия |
---|---|---|
171 | Основная функция языка в человеческом обществе – это … информации | Открыть |
172 | Выделяют две формы перевода, такие как … перевод (укажите 2 варианта ответа) | Открыть |
173 | … характер переводческой профессии заключается в повторении сообщений на другом языке | Открыть |
174 | «… манера перевода» стала не только термином, но и характеристикой, имеющей негативную окраску и говорящей о чрезвычайной вольности перевода | Открыть |
175 | Главное, что определяет статус отдельного переводчика, – это … | Открыть |
176 | Основная причина столь широкого распространения английского языка в мире сегодня – это … | Открыть |
177 | Смысл высказывания А.С. Пушкина «Переводчики – почтовые лошади просвещения» в том, что … | Открыть |
178 | Слова Конфуция «Найди себе работу по душе, и тебе не придётся работать ни одного дня в своей жизни» означают, что любимая работа … | Открыть |
179 | Понятие самоотречения для переводчика – это … | Открыть |
180 | Русский поэт, переводчик и педагог В.А. Жуковский писал, что «Переводчик в прозе есть раб; переводчик в стихах – …» | Открыть |