Вопросы по дисциплине:
Теория перевода
Сбросить фильтр
№ | Вопрос | Действия |
---|---|---|
101 | Неверно, что … входит в первую пятерку мировых языков | Открыть |
102 | Характеризуя Британскую империю, говорили: «Империя, над которой никогда не заходит солнце», имея в виду … | Открыть |
103 | Примером информационно-коммуникативного перевода является … | Открыть |
104 | Возможным сценарием дальнейшего развития языковой ситуации в мире станет … (укажите 2 варианта ответа) | Открыть |
105 | В случае возникновения … ситуации на работе переводчику рекомендуется отнестись к ней спокойно, не усугубляя проблему излишней эмоциональностью и выяснениями | Открыть |
106 | Во время работы, сопровождающейся застольями, переводчику следует … (укажите 2 варианта ответа) | Открыть |
107 | Если переводчику пришлось столкнуться со вздорным человеком, или же кто-то попытался свалить на него вину за собственный промах, или же участник беседы намеренно делает вид, что не понимает перевода, то следует … с этим | Открыть |
108 | Неверно, что эффективность общения снижает такой фактор, как … | Открыть |
109 | При переводе во время банкетов … речи меняется на более разговорный | Открыть |
110 | Основным инструментом устного переводчика является … | Открыть |