📚 Все вопросы
Вопросы по дисциплине: Лингводидактика Сбросить фильтр
Вопрос Действия
371 Советский и русский лингвист … трактует термин «этика» как философское учение о морали, совокупность норм поведения общественной группы, организации Открыть
372 Отечественные лингвисты … определяют этику как совокупность норм поведения, мораль какой-нибудь общественной группы, профессии Открыть
373 По мнению А.А. Хаматовой, к этическим дилеммам, с которыми может столкнуться переводчик, относят вопросы, как «…» Открыть
374 Комиссаров В.Н. обязательной частью этики переводчика считает такие его качества, как … Открыть
375 … модель этики перевода восходит к древнему идеалу «достоверного» переводчика и к эпохе перевода священных текстов Открыть
376 На концепции перевода как коммерческой услуги, предоставляемой клиенту, основывается … этика перевода Открыть
377 Как отмечают многие исследователи перевода, при устном последовательном переводе хороший переводчик способен передать до … информации исходного текста Открыть
378 Согласно основным правилам этики переводчика (по Алексеевой И.С.), переводчик является …, перевыражающим устный или письменный текст, созданный на одном языке, в текст на другом языке Открыть
379 Неверно, что нормы поведения переводчика предписывают ему … Открыть
380 … составляющая переводческой компетенции представляет собой совокупность знаний и представлений переводчика о сути перевода, то есть о специфике, которая отличает его от других видов языкового посредничества Открыть