📚
Все вопросы
- … часть переводческой компетенции включает в себя элементы компетенции переводчика, задействованные в профессиональном переводе на постоянной основе во всех его проявлениях #41
- Установите соответствие между названиями функций, которые включает в себя функциональный параметр языковой личности переводчика, и их характеристиками: #42
- Советский и русский лингвист … трактует термин «этика» как философское учение о морали, совокупность норм поведения общественной группы, организации #43
- Отечественные лингвисты … определяют этику как совокупность норм поведения, мораль какой-нибудь общественной группы, профессии #44
- По мнению А.А. Хаматовой, к этическим дилеммам, с которыми может столкнуться переводчик, относят вопросы, как «…» #45
- Комиссаров В.Н. обязательной частью этики переводчика считает такие его качества, как … #46
- … модель этики перевода восходит к древнему идеалу «достоверного» переводчика и к эпохе перевода священных текстов #47
- На концепции перевода как коммерческой услуги, предоставляемой клиенту, основывается … этика перевода #48
- Как отмечают многие исследователи перевода, при устном последовательном переводе хороший переводчик способен передать до … информации исходного текста #49
- Согласно основным правилам этики переводчика (по Алексеевой И.С.), переводчик является …, перевыражающим устный или письменный текст, созданный на одном языке, в текст на другом языке #50