Вопрос № 1083482

Савелий 11 лет учил в школе английский и усердно работал над пониманием на слух и произношением, имитируя дикторов из старого учебника. Когда он приехал в Ливерпуль, он с удивлением для себя обнаружил, что носители говорят несколько иначе, чем в учебных пособиях. Почему?

Курс направлен на изучение ключевых принципов и методов, необходимых для понимания и применения современных технологий в профессиональной деятельности. В рамках программы рассматриваются теоретические основы, практические аспекты и актуальные тенденции, позволяющие развить навыки анализа и решения задач. Особое внимание уделяется междисциплинарному подходу, что способствует формированию комплексного видения предметной области. Учебные материалы включают кейсы, интерактивные задания и примеры из реальной практики, помогающие закрепить полученные знания.
Варианты ответа:
  • Возникшая трудность связана с ситуативной вариативностью произношения. В Лондоне большое количество иммигрантов, они говорят с разными акцентами, поэтому их произношение не похоже на учебный вариант. Вариативность произношения также бывает социальной и территориальной. По ситуативному принципу выделяют национальные стандарты, региональные стандарты и территориальные типы произношения.
  • Возникшая трудность связана с территориальной вариативностью произношения, произносительные варианты даже в рамках одного государства могут сильно различаться. Вариативность произношения также бывает социальной и ситуативной. По географическому принципу выделяют национальные стандарты, региональные стандарты и территориальные типы произношения.
  • Возникшая трудность связана с территориальной вариативностью произношения, ливерпульский акцент в значительной мере отличается от нормативного британского произношения. Вариативность произношения также бывает социальной и ситуативной. По географическому принципу выделяют произношение рабочего, среднего и высшего класса.

Ответ будет доступен после оплаты

📚 Похожие вопросы по этой дисциплине