Вопросы по дисциплине:
Основы языкознания
Сбросить фильтр
№ | Вопрос | Действия |
---|---|---|
161 | Антонимический перевод относится к виду … трансформаций | Открыть |
162 | ... – вид трансформации, при которой слово с более широким предметно-логическим значением заменяется словом с более узким значением | Открыть |
163 | ... – способ перевода, при котором синтаксическая структура оригинала преобразуется в аналогичную структуру ПЯ (переводящего языка, языка перевода) | Открыть |
164 | Для передачи идеи опережения по времени или по положению в английском языке используется префикс … | Открыть |
165 | ... – прием, позволяющий использовать ближайшее соответствие слов оригинала в другом месте высказывания | Открыть |
166 | В примере “Wage strike” – «Забастовка с требованием повышения заработной платы» используется такой прием, как … | Открыть |
167 | … – это отказ от передачи в переводе семантически избыточных слов | Открыть |
168 | Пример “The temperature was an easy ninety” – «Жара невыносимая» переведен способом … | Открыть |
169 | В случае отсутствия у Рецептора необходимых фоновых знаний переводчик вынужден применять … | Открыть |
170 | … аспект перевода – влияние на ход и результат перевода, стремление обеспечить желаемое воздействие на Рецептора | Открыть |