📚
Все вопросы
- Установите соответствие между частями рекомендаций и подробностей практических советов переводчику: #11
- Основное различие между работой и частной жизнью в том, что… #12
- Определите порядок действий в случае возникновения непредвиденных обстоятельств, не позволяющих уложиться в срок при письменном переводе: #13
- Известный переводчику Владимиру надежный работодатель предложил заказ на письменный перевод на специфическую, но знакомую ему тему. Он сообщил Владимиру количество страниц и примерный срок для выполнения работы. Стоит ли Владимиру браться за такую работу? Как вообще нужно поступить в такой ситуации? #14
- Эффект взаимодействия нескольких сил, итоговое значение которого существенно превосходит простую сумму участвующих сил по отдельности, – это … #15
- Главное качество переводчика в профессиональном контексте – это … #16
- Выполнить перевод надлежащим образом без подготовки невозможно, потому что главное это знание … обсуждения. #17
- Неверно, что характер подготовки к устной работе зависит от … #18
- Когда говорят том, что профессиональный переводчик является профессиональным дилетантом, имеют в виду … #19
- Основным критерием при выборе тематики материала для перевода начинающим переводчиком является … #20